dress rehearsal การใช้
- โรมีโอกับจูเลียต แล้วคุณกำลังจะไปซ้อมใหญ่สาย
Romeo and Juliet and you're late for the dress rehearsal. - ทุกคนพร้อมสำหรับ การซ้อมใหญ่ครั้งแรกแล้วนะ?
You ready for our first dress rehearsal? Mm-hmm. - ควรระลึกเอาไว้ว่าอาทิตย์นี้ควรจะรีบเตรียมตัวให้พร้อม
SHOULD CONSIDER THIS WEEK A DRESS REHEARSAL. - นั่นทำให้เธอให้เราดูเธอซ้อมการแสดง
That's why she's letting us see her dress rehearsal. - วันนี้ เราจะต้องซ้อมใหญ่กันเต็มวัน
So, today we're gonna have a full dress rehearsal. - วันนี้วันซ้อมพร้อมชุดจริงด้วย
It's a dress rehearsal. - ไม่ ไม่ได้ ฉันมีซ้อมใหญ่คืนนี้
No, I can't. I have dress rehearsal tonight. - มันเป็นแค่การซ้อมแต่งตัวน่ะ
This is just a dress rehearsal. - ให้ไวๆ นี่ไม่ใช่งานซ้อมใหญ่
Excellent. Let's move, people. This is not a dress rehearsal. - คือเรากำลังเตรียมการแสดงสำหรับละคร โรมีโอกับจูเลียต ผมกลัวจะไปซ้อมใหญ่สาย
Well, now, you see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal. - แต่คุณว่าคุณมีซ้อมใหญ่
Did you say you had dress rehearsal? - ช่วงเวลาของการอบรมโดยปกติคือ 10.00-18.00 น. วันที่ 20-31 กรกฎาคมนี้ (ทุกวัน) โดยจะมีการซ้อมใหญ่ในช่วงเย็นของวันที่ 28-29 กรกฎาคม และกาลาคอนเสิร์ตในวันที่ 30-31 กรกฎาคม 2558
The program will run from 10am to 6pm daily from August 1 to 12 with evening dress rehearsals possible on August 10 and 11. The final concert will be held on August 12. In addition, the ASEAN Cabaret program is back: bigger and better, and there will be Cabaret nights at @America theater on August 8 and 9.